2# P$ w- q6 k! o0 ]7 y
1 a6 F8 g) n" h( E9 i9 A8 {- B他们是工人而没有劳资,' n [% K1 q) q( J' h s- ]" J) y
他们取得而无权享受,2 _# x$ p$ R0 m7 d
他们是春天而没有种子,
6 e: p# q5 ] C: s4 \/ ?- K他们被谋害从未曾控诉。
! t: C3 ]1 c0 a e% s/ h* w4 e5 {. }+ d$ ?
在这一片沉默的后面,
. S; H. E; D5 H" I+ M. B我们的城市才得以腐烂,
4 j, H* h. `+ ^; M3 Z他们向前以我们遗弃的躯体3 E7 W. [% V8 i+ V; c7 D
去迎受二十世纪的杀伤。4 o" U& W2 L @/ y3 z5 J2 E- q: m7 O
4 k$ r4 o$ Q7 s! u- c
美丽的过去从不是他们的,
+ x: S1 Y9 }# ?4 l现在的不平更为显然,' `/ ]% Z/ ?; i& \, u
而我们竟想以锁链和饥饿,8 i7 L+ V5 A g: |* [2 O/ |
要他们集中相信一个诺言。
6 _' z" F- J' G$ d9 Y @6 h& K, T7 O L/ e" n5 h9 ~
那一向都受他们培养的,(注)
I& }' T+ K" q2 O! V* N: m1 m如今已摇头要提倡慈善,
+ Z, r0 y0 j/ E$ x O但若有一天真理爆炸,- }* c! ~" W) q, V- x
我们就都要丢光了脸面。
7 C2 B1 T! ]- i" [& S& D5 X. g i& V$ F
1945年7月3 Q! Z0 `7 V6 M
. O. @/ @% d( z, t2 w& V8 y注:以上选用的是《蛇的诱惑》版本。在《穆旦诗全集》版本中,此句为:“那一向都受他们豢养的,”。 |
|